Posts Tagged ‘間の楔’

Recently… (about blogging in Japanese, Nokemono to Hanayome, and Ai no Kusabi)

Monday, January 11th, 2010

1) In the spirit of trying something new in the new decade, I have decided to also blog in Japanese. The address is here.

There are many motives behind this. One of them is that I think it makes more sense to talk in Japanese about books (such as most novels of Kyōgoku Natsuhiko) which will probably never be translated into English. Another is that I recently came across some very impressive blogs in the Japanese blogosphere of people writing kanshi [漢詩], or poetry in the classical Chinese style. That reminds me of all the poetry I write in the classical Heian style which I hide in the drawer. I should try to post them from time to time.

When I was at university (that was a university somewhere in North America, by the way), the way they taught Japanese in the upper years was very old-fashioned. There was no “practical” course like Business Japanese whatsoever. The upper years were spent mostly in learning classical Japanese and – only marginally and as if in a fit of afterthought – modern Japanese literature. That… was the beginning of the slippery slope for me. (I hear that they changed the curriculum right after I graduated though.)

Give me time, and soon I will be blogging in Russian and Korean too (which I am learning just to survive at work).

2) One thing that disappointed me recently was that Nokemono to Hanayome was completely sold out on the first day. I could not get a copy even though I had placed an order. For all the talk of how the manga industry is going down the toilet, it has been years since I last heard of a manga being sold out on the first day.

That, ladies and gentlemen, is the magic of Ikuhara “Utena” Kunihiko.

Ikuni has also written about this news on his blog. Let us hope that they will reprint it soon.

(more…)

[Newsflash] Eno’s new artbook + Ai no Kusabi, Summer Wars, Eden of the East at TAF 2009

Sunday, March 22nd, 2009

New artbook of the PRC illustrator Eno. (何舞)

Cover image of Eno's artbook 'Marquee Moon'

Cover image of Eno's artbook 'Marquee Moon'

News reached me that Eno’s new artbook entitled Anemone (银莲花) is to go on sale early next month. This is her second artbook since Marquee Moon (华盖之月).

Eno. is by far my favorite illustrator these days. I adore that androgynous, ethereal beauty and that delicate, graceful touch in her illustrations. I see that she is also trying her hand at manhua these days – namely a series entitled Ling Miao Qian (零秒前), which seems to be a sports series set in a Chinese high school.* (Personally, I wish it had been a manhua series set in premodern China, so that you get to see in spades the sort of beautiful, flowing black hair which she is so good drawing. But that’s just me.)

Earlier last year, she also did a series of illustrations on the theme of Lan Ling Wang (兰陵王), a prince of the kingdom of Qi (齊) who lived in 6th century China. According to legend, he was a skilled soldier, but his extraordinary and somewhat feminine good looks did not seem to strike much terror into the hearts of his enemies. So he devised these scary-looking masks to wear on the battlefield. His siblings were jealous of him; he was poisoned and died at the young age of 30 or thereabouts.

One of Eno's illustrations of Lan Ling Wang

One of Eno's illustrations of Lan Ling Wang

Rumour has it that the novelist Tanaka Yoshiki (田中芳樹) also has a work in progress on the theme of Lan Ling Wang.** If the novel(s) – assuming they are not aborted efforts (as is so often the case with Tanaka Yoshiki) – were illustrated by Eno., that would be quite something to behold indeed.

* You can see the details from her blog here: ttp://blog.sina.com.cn/enoeno

** You can see the details from his editor’s blog here: ttp://a-hiro.cocolog-nifty.com/diary/2009/02/post-ae8d.html

(more…)