Zankoku Bi (残酷美): 'Shigurui' and the Strangely Seductive Beauty of Cruelty
I would like to discuss in relation to Shigurui a Japanese word that is used but never found in dictionaries - zankoku bi (残酷美). Mishima Yukio has an essay on this topic entitled Zankoku no Bi ni Tsute (残酷美について) which I am rather keen to track down, because if anyone in Japan is qualified to define zankoku bi then it is none other than Mishima-sensei. But being short of his essay, I humbly offer my own definition:
Zankoku bi may be roughly translated into English as 'beauty of cruelty'. It refers to beautiful images and noble sentiments framed in stark contrast to hideous images and perverse cruelty. The net effect is that the latter cast a strange veil of seductive mystery on the former and vice versa. Zankoku bi often appears in scenes of death, destruction or violence and may well be considered an offshot of hakai no bi (破壊の美) or 'beauty of destruction'.
The gory scenes in Shigurui are well documented and there is no need for me to elaborate on them. But from time to time there are odd shots of things that are beautiful in themselves, such as a stone buddha, the glossy lips of a pretty young woman, flowers, the full moon etc.
These beautiful things are all cast in a strange light in the context of Shigurui. The flowers are not just flowers in your backyard, but flowers interposed between two scenes of extreme and inhuman violence. The full moon is likewise not just the full moon, but the source of light through which a bloody duel is revealed. The gorgeous lips of the young woman are not just the lips of any tart, but the lips of a young woman who has no say on horrendous maiming of the men around her. To put it another way, the context of cruelty bestow on these beautiful things a layer of aesthetics that is at once dangerous and alluring. What is ordinarily beautiful is rendered soul-shakingly beautiful as horror strikes to the heart.
That, ladies and gentlemen, is the power of zankoku bi.
(If there are other examples of zankoku bi you would like to share, the floor is all yours.)



Itazura no Kiss
Kaiba






Comments from the staff and cast were publicized today and you can follow the link below to read further if you like. I don't have time to translate everything so I will just stick to summarizing the plot which they also posted:


Recent Comments